miércoles, diciembre 13, 2006

Situación proyectos.

Bueno señores ante la falta de tiempo de nuestro maestro eslizón, me veo en la tesitura de incluir un pequeño resumen con la situación actual de los proyectos que están en curso del eslizón traductor, que no son pocos.

- Carreras Kislevitas (En traducción)
En traducción por Julian. De este proyecto aún no tenemos muchas noticias, tengo entendido que habia avanzado algo, pero algunos otros proyectos le habían retrasado ligeramente, esperemos tenerlo en breve.

- Condes electores de la 1ª Ed a la 2ªEd (En revisión)
Este lo traducia el que escribe estas líneas y digo traducía porque ya esta completa la traducción. Ahora solo queda revisar que todo este correcto y en breve podréis verlo en vuestras pantallas.

- Fimir (En traducción)
BUeno, de este no tengo noticia alguna y tampoco puedo decir si ha avanzado algo, en un principio he de suponer que sigue estancado, no obstante si hay alguna novedad pronto informaremos.

- Presecuciones (En Revisión)
El bueno de Enderhamer se ha currado esta traducción saltandose los designios del muen amo eslizón, habíamos pensado en castigarle bien duro, pero sus buenas intenciones nos han colmado de felicidad y satisfacción, bueno mejor dicho la tradución de este buen documento... asi que lo dicho, en cuanto este revisado ya sabéis.

- Chaos Touched monsters (En revisión)
Hum, Enderhammer está convirtiendose en una mente pensante capaz de decidir por si solo que cosas traducir, quizás debieramos controlar eso.... ups, parece que se me ha escapado un pensamiento en alto. Er... que el bueno de Enderhammer ha traducido otro documento y pues también decir que en muy poco estará revisado y listo para su descarga.

Y bueno por ahora, eso es todo. En breve deberían comenzar a traducirse algunos nuevos documentos que hay pendientes, así que como siempre digo, permanencer atentos para estar al tanto de todo lo que se está cociendo. Muchas gracias a todos por vuestra atención y aguantar el toston hasta aquí.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

En vista de que el documento sobre Fimires no avanzaba nada desde hace mas de un mes, se me ha reasignado a mi, y ya puedo anunciar que llevo traducido el 25% y va viento en popa. Habida cuenta de que se trata de un documento puramente Bestiarial, he decidido anexarlo a otra sarta de bestias anglofonas que manifiestan claramente su deseo de ser traducidas, y espero tenerlo todo listo antes de que llegue la navidad, momento en que me tomaré un breve descanso. Ruego a Verena que guie mi leeenta pluma para que termine a tiempo!

Anónimo dijo...

Fimir al 100%. Envio para revisar. Resto de criaturas en "stand-by" hasta pasar las fiestas.
Happy new year to everybody!